samedi 30 janvier 2016

Oser la couleur : la commode sanguine.

Dare color: the blood orange chest of drawers.

 DIY récup commode peinte relooking painted chester




Il était une fois une commode de style Louis XV, trouvée sur Internet, artificiellement vieillie et fabriquée dans un mauvais bois. Elle est parfaite pour le projet auquel je la destine : aucun scrupule à la peindre ! !


Once upon a time, there was a Louis XV style chest of drawers, found on the Internet, artificially aged and made with bad wood. It will be perfect for the purpose I intend: no qualms about painting it!

Huiles, aquarelles, pastels…quelques créations

Oils on canvas, watercolors, pastels ... some creations

Roses, huile sur toile
Roses, huile sur toile

Longtemps j’ai peint. Je me suis toujours connue un crayon ou un pinceau à la main.

Pour l’instant je ne peins plus, j’explore d’autres disciplines, moins « artistiques », plus « artisanales ». Si elles m’apportent moins d’émotions, elles me procurent autant de plaisir.

Mais j'aime toujours autant la peinture. Au gré de mes voyages, au détour d’une salle de musée, je reconnais parfois un tableau, tellement admiré, tellement connu, ou bien j’en découvre de nouveaux, inconnus mais aussi fascinants. Alors je retiens mon souffle et mon cœur bat plus vite !

For a long time I have been painting. I have always known myself with a pencil or a brush in my hand.

For the moment I no longer paint, I explore other disciplines, less "artistic", more "artisanal". If they bring me less emotion, they give me as much pleasure.

However, I still love painting so much. During my travels, at the bend of a museum room, I sometimes recognize a painting, so admired, so well known, or else I discover new ones, unknown but also fascinating. Then I hold my breath and my heart beats faster!

jeudi 21 janvier 2016

Citrons confits à l'huile d'olive.

Preserved lemons in olive oil.

Citrons confits à l'huile d'olive.
Citrons confits à l'huile d'olive

Ils sont nos petits chouchous. Ces trois arbres qui agrémentent le jardin, produisent des fruits ! Des citrons… mais pas n’importe lesquels : ce sont nos citrons, ceux de notre jardin. Nous avons surveillé l’éclosion des fleurs, respiré leur parfum et admiré les abeilles du quartier venues les butiner. Puis les petits fruits se sont formés. Nous les avons défendus bec et ongles contre ces fichues cochenilles ; nous avons observé leur croissance…

Et puis voilà, l’hiver et le froid sont là, et nos citrons sont beaux et mûrs ; ils attendent d'être cueillis.

They are our little darlings. These three trees, purchased to adorn the garden, produce fruits! Lemons ... but not just ordinary lemons: they are ours, those from our garden. We watched over the blooming of their flowers, breathed their fragrance and admired the neighborhood bees gathering their pollen. Then the small fruits formed. We defended them, tooth and nail, against the mealy bug; we observed their growth...

Now, the winter and cold are there, our lemons are beautiful and ripe; it's time to pick them.


samedi 16 janvier 2016

Broderie machine, quelques réponses basiques à quelques questions basiques.

Machine embroidery, some basic answers to some basic questions.

machine à broder et à coudre questions réponses
Lorsque j’ai décidé d’acquérir ma machine à broder, j’ai eu quelques difficultés à trouver des informations décrivant l’ensemble du processus de broderie.
J’espère que les quelques explications données ci-dessous apporteront des réponses à vos interrogations.
When I decided to buy my embroidery machine, I had some trouble to find information describing the entire embroidery process.

I hope that the few explanations below will provide answers to your questions.

samedi 9 janvier 2016

Tian de courgettes aux épices.

Spices zucchini Tian.


tian courgettes recette recipe
·           Très facile
Very easy
·       Réalisation :30 mn  
30 mn
·       Cuisson : four 30 mn + 45 mn
Oven : 30 mn + 45 mn
Une façon de faire manger des courgettes aux enfants qui ne les aiment pas (sans qu’ils s’en aperçoivent !)
A way to make children eat zucchinis even if they don’t like them (they won’t notice!)
J’utilise en général des produits bio, je ne sais pas s’ils sont meilleurs pour la santé, mais ils sont bons pour notre conscience !
I generally use organic products, I do not know if they are better for health, but they are good for the mind!

lundi 4 janvier 2016

Un nouveau blog ?

A new blog ?

habiter en provence
La chance d'habiter en Provence

Nouveau temps libre, nouvelle aventure avec ce blog ! Je vous invite à partager ici quelques astuces et modestes conseils pour la réalisation de broderies machine, couture, quilting, cuisine, peinture, sacs, transformation de meubles…

Oser les défis. Oser placer la barre haut. Oser se lancer. Persévérer. Surmonter les obstacles. Apprendre. Personnaliser ses créations. Enfin apprécier l’ouvrage terminé. Et puis, offrir et espérer faire plaisir…

Je vous propose aussi de partager de jolies destinations de voyage. Bienvenue sur mon blog !

New free time, new adventure with this blog! I invite you to share here some tips and modest advice for making machine embroidery, sewing, quilting, cooking, painting, bags, transforming furniture...

Dare to challenge. Dare to set the bar high. Dare to start. Persevere. Overcome the obstacles. Learn. Personalize your creations. Finally enjoying the finished work. Then, offer and hope to please…

I also propose sharing pretty travel destinations with you. Welcome to my blog !