samedi 30 janvier 2016

Oser la couleur : la commode sanguine.

Dare color: the blood orange chest of drawers.

 DIY récup commode peinte relooking painted chester




Il était une fois une commode de style Louis XV, trouvée sur Internet, artificiellement vieillie et fabriquée dans un mauvais bois. Elle sera parfaite pour le projet auquel je la destine : aucun scrupule à la peindre ! !


Once upon a time, there was a Louis XV style chest of drawers, found on the Internet, artificially aged and made with bad wood. It will be perfect for the purpose I intend: no qualms about painting it!

Huiles, aquarelles, pastels… quelques-unes de mes œuvres.

Oils on canvas, watercolors, pastels ... some of my works.

 huile sur toile roses oil on canvas roses


jeudi 21 janvier 2016

Citrons confits à l'huile d'olive.

Preserved lemons in olive oil.


Ils sont nos petits chouchous. Ces trois arbres, achetés pour orner le jardin, produisent des fruits ! Des citrons… mais pas n’importe lesquels : ce sont nos citrons, ceux de notre jardin. Nous avons surveillé l’éclosion de leurs fleurs, respiré leur parfum et admiré les abeilles du quartier venues les butiner. Puis les petits fruits se sont formés. Nous les avons défendus bec et ongles contre ces fichues cochenilles ; nous avons observé leur croissance…
Mais voilà, l’hiver et le froid sont là, et nos citrons sont beaux et mûrs ; il est temps de les cueillir.
They are our little darlings. These three trees, purchased to adorn the garden, produce fruits! Lemons ... but not just ordinary lemons: they are ours, those from our garden. We watched over the blooming of their flowers, breathed their fragrance and admired the neighborhood bees gathering their pollen. Then the small fruits formed. We defended them, tooth and nail, against the mealy bug; we observed their growth...

Now, the winter and cold are there, our lemons are beautiful and ripe; it's time to pick them.

samedi 16 janvier 2016

Broderie machine, quelques réponses basiques à quelques questions basiques.

Machine embroidery, some basic answers to some basic questions.

machine à broder et à coudre questions réponses
Lorsque j’ai décidé d’acquérir ma machine à broder, j’ai eu quelques difficultés à trouver des informations décrivant l’ensemble du processus de broderie.
J’espère que les quelques explications données ci-dessous apporteront des réponses à vos interrogations.
When I decided to buy my embroidery machine, I had some trouble to find information describing the entire embroidery process.

I hope that the few explanations below will provide answers to your questions.

samedi 9 janvier 2016

Tian de courgettes aux épices.

Spices zucchini Tian.


tian courgettes recette recipe
·           Très facile
Very easy
·       Réalisation :30 mn  
30 mn
·       Cuisson : four 30 mn + 45 mn
Oven : 30 mn + 45 mn
Une façon de faire manger des courgettes aux enfants qui ne les aiment pas (sans qu’ils s’en aperçoivent !)
A way to make children eat zucchinis even if they don’t like them (they won’t notice!)
J’utilise en général des produits bio, je ne sais pas s’ils sont meilleurs pour la santé, mais ils sont bons pour notre conscience !
I generally use organic products, I do not know if they are better for health, but they are good for the mind!

lundi 4 janvier 2016

Un nouveau blog ?

A new blog ?

habiter en provence
La chance d'habiter en Provence

Nouveau temps libre, nouvelle aventure avec ce blog ! Je vous invite à partager ici quelques astuces et modestes conseils pour la réalisation de broderies machine, couture, quilting, cuisine, peinture, sacs, transformation de meubles… Oser les défis. Oser placer la barre haut. Oser se lancer. Persévérer. Surmonter les obstacles. Apprendre. Personnaliser ses créations. Enfin apprécier l’ouvrage terminé. Et puis, offrir et espérer faire plaisir… Je vous propose aussi de partager de jolies destinations de voyage. Bienvenue en provence !