jeudi 21 janvier 2016

Citrons confits à l'huile d'olive.

Preserved lemons in olive oil.

Citrons confits à l'huile d'olive.
Citrons confits à l'huile d'olive

Ils sont nos petits chouchous. Ces trois arbres qui agrémentent le jardin, produisent des fruits ! Des citrons… mais pas n’importe lesquels : ce sont nos citrons, ceux de notre jardin. Nous avons surveillé l’éclosion des fleurs, respiré leur parfum et admiré les abeilles du quartier venues les butiner. Puis les petits fruits se sont formés. Nous les avons défendus bec et ongles contre ces fichues cochenilles ; nous avons observé leur croissance…

Et puis voilà, l’hiver et le froid sont là, et nos citrons sont beaux et mûrs ; ils attendent d'être cueillis.

They are our little darlings. These three trees, purchased to adorn the garden, produce fruits! Lemons ... but not just ordinary lemons: they are ours, those from our garden. We watched over the blooming of their flowers, breathed their fragrance and admired the neighborhood bees gathering their pollen. Then the small fruits formed. We defended them, tooth and nail, against the mealy bug; we observed their growth...

Now, the winter and cold are there, our lemons are beautiful and ripe; it's time to pick them.


Alors, comment profiter de tout, tout, tout… la peau, le jus, la pulpe ?

Un jus de citron ? Non, trop vite bu !

De la confiture de citron ? Non, déjà essayé, trop de travail pour un résultat « moyen, moyen ».

Alors, depuis quelques années je les confis dans de l'huile d'olive après un passage de quelques heures dans du sel. Ils sont l'ingrédient indispensable aux recettes de poulet au citron confit et aux olives, crèmes de courgettes au citron confit et au gingembre, dans les salades… Et rien n’est à jeter, peau, pulpe, jus, huile, tout est bon !

Bien entendu, n'importe quel citron acheté fera aussi l'affaire, à condition qu'il soit non traité.

So how is it possible to enjoy everything, everything, everything… the skin, the juice, the pulp?

A lemon juice? No, drunk too quickly!

Lemon jam? No, already tried, too much work for an "average, average" result.

So, for a few years now, I've been candying them in olive oil after spending a few hours in salt. They are the essential ingredient in recipes for chicken with candied lemon and olives, creamed zucchini with candied lemon and ginger, in salads... And nothing is to be thrown away, skin, pulp, juice, oil, everything is good !

Of course, any purchased lemon will also work, provided it is untreated.

Citrons confits à l'huile d'olive.
Couper les citrons en quatre quartiers

Pour une douzaine de citrons de tailles différentes, il faut :

  • 3 grands bocaux et leur couvercle, lavés, ébouillantés, séchés sur un linge propre,
  • 1 litre d’huile d’olive,
  • 1 kg de gros sel.

Couper les citrons en quatre quartiers. Ôter les pépins autant que possible. Les placer dans un plat en alternant des couches citrons/gros sel. Recouvrir d’un linge. Laisser 24 heures à température ambiante.

Le lendemain donc, passer très rapidement les citrons sous l’eau pour éliminer les grains de sel. Les sécher soigneusement à l’aide un papier absorbant.

For a dozen different sized lemons, you need:

  • 3 large jars and lids, washed, blanched, dried on a clean cloth,
  • 1 liter of olive oil,
  • 1 kg of coarse salt.

Cut the lemons into four quarters. Remove seeds as much as possible. Place them in a dish alternating layers lemons/coarse salt. Cover with a cloth. Leave 24 hours at room temperature.

So the next day pass quickly lemons under water to remove the salt grains. Dry thoroughly with a paper towel.

Citrons confits à l'huile d'olive.
Recouvrir de sel les quartiers de citrons

Disposer les quartiers de citrons dans les bocaux en les serrant mais en évitant de les presser.

Recouvrir totalement d’huile d’olive. Aucun quartier ne doit dépasser de la surface d’huile. Fermer les bocaux.

Les placer à l’abri de la lumière et les oublier trois semaines minimum, quatre c’est mieux.

Arrange the lemon quarters into the jars tighten them but avoid squeezing.

Cover completely with olive oil. Any quarter must be higher than the oil surface. Close the jars.

Store them away from light and forget them at least three weeks, four is better.

Citrons confits à l'huile d'olive.
Placer les quartiers de citrons dans des bocaux remplis d'huile d'olive

Ce délai passé, ils pourront être employés dans toute recette salée au citron confit, comme par exemple dans la Salade de cocos frais de Paimpol aux herbes et citron. Il suffira de couper ces quartiers, peau et pulpe, avant de les incorporer dans la préparation.

Vous pourrez alors dire « ce sont nos citrons, ceux de notre jardin ! »

Après quatre semaines environ, les citrons ressembleront à ceci. Ils se conserveront plusieurs mois au réfrigérateur une fois le bocal ouvert. Facile et délicieux !

After this period, they can be used in any salted recipe with preserved lemon, for exemple in the Fresh coco de Paimpol beans in salad with herbs and lemon. You will be able to cut the quarters, skin and pulp, before incorporated those pieces into the preparation. Then, you will be able to say ”these are our lemons, those from our garden!"

After about four weeks, lemons look like this. They will keep for several months in the fridge once the jar is opened.

Easy and delicious!

Citrons confits à l'huile d'olive.
Quartiers de citrons confits

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire